The exporter of the products covered by this document (Exporter Reference No. [A]) declares that, except as otherwise indicated, these products are of [B] preferential origin. (Place and date) / (Name of authorized signatory) / (Signature)
包括申告: 1回で最長12ヶ月分をカバー可能(例:Valid from 01/01/2026 to 31/12/2026)。
② 日EU・EPA / 日英EPA
英文申告文の基本形式:
The exporter of the products covered by this document (Exporter Reference No [C]) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of [D] preferential origin.
[C] 輸出者参照番号: 日本からの輸出の場合、基本的には「法人番号(13桁)」を記載します。
※以前は「認定輸出者番号」が必要でしたが、現在は日本からの輸出では法人番号を使用します。
※6,000ユーロ以下の少額輸出は番号不要。
[D] 原産国: 日本産なら「Japan」と記載。
③ RCEP
英文申告文の基本形式:
The exporter of the products covered by this document declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of JAPAN preferential origin according to the rules of origin of the Regional Comprehensive Economic Partnership Agreement.
(Place and date) / (Printed name and signature of the exporter)